【英語学習】「Binge-Watching」って何?

英語

今日の話

みなさん、おはこんばんちは。らくちんです。

本日は巷で流行りの「Binge-Watching」について解説したいと思います。

Binge-Watching」を知らない人でも、ほとんどの人が「Binge-Watching」していると思います。

「Binge-Watching」とは

辞書の意味では下記の通りになります。

to watch several episodes (= separate parts) of a television series or programme, one after another:

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/binge-watch

日本語で意訳すると「テレビドラマのいくつかのエピソードを次々に見ること」です。

端的に表すと一気見のことです。

「Binge」とは

ちなみに「Binge」の意味とは下記の通りになります。

to do something in a way that is extreme and not controlled:

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/binge

直訳すると「コントロールが利かず、また、極端な方法で何かをすること」です。

日本語訳では「やりすぎる」と言う意味になります。

例文

例文は下記のようになります。

I binge-watched all Stranger Things series on Netflix last night.

日本語訳:「昨日ネットフリックスで「Stranger Things」シリーズを一気見したよ」

Netflixが「Binge-Watching」を加速させている

最近は日本にいる英語話者との会話の中で「Binge-Watching」が頻発していると感じています。

これまで日本ではドラマやアニメは一気見する物ではなく、リアルタイムで見て会社や学校で話題を共有する物でした。

ところがNetflixなどのストリーミングサービスの台頭でリアルタイムの視聴ではなく、一気見の視聴が簡単にできるようになりました。

さらにコロナの影響でも家に篭るようになり、ますます「Binge-Watching」をする機会が増えていると思います。

このため英語話者との会話の中でも頻繁に「Binge-Watching」が登場するようになりました。

最後に

みなさんも気がつけば「Binge-Watching」をしてたりしませんか?

海外のドラマシリーズや日本のアニメ、ドラマシリーズなどたくさん「Binge-Watching」しがいのある作品があります。

私は最近「呪術廻戦」を「Binge-Watching」しました。面白いですね。気付いたら「Binge-Watching」担ってました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました